為南非世界盃足球賽每場球賽提供背景配音的塑膠喇叭巫巫茲拉(vuvuzela),已成為牛津英語大辭典(Oxford English Dictionary,OED)最新收納的字詞之一。除了球賽之外,這次世界杯最多人討論的話題就是巫巫茲拉(vuvuzela)了,原本以為從前中華職棒的汽笛已經夠吵,不過跟這次世界杯的場邊觀眾吹不停的巫巫茲拉,汽笛好像也還好。有國外媒體說,其實現場各國球迷加油音樂和加油歌都還是唱得很大聲,只是再怎麼大聲也都聽不到,巫巫聲蓋過了一切,看電視也只聽得到巫巫巫。
有人說覺得巫巫的聲音像黃蜂過境,我聽到會聯想到茅廁的蒼蠅。不只球迷,很多球員都在抗議這聲音會讓他們分神,也有球隊戴耳塞打球。不論如何,巫巫茲拉還是這屆世足賽最有代表性的物品。今天修訂出版的OED,是根據個別字詞使用的頻繁程度,決定是否將它們納入。上個月針對全球語言學者所做的調查顯示,vuvuzela是本屆世足賽之字。OED編纂單位請60多個國家320多位語言學者,選出他們認為對本屆世足賽影響最大的字,結果有75%選擇vuvuzela。OED第3版新收入2000多個字詞,vuvuzela只是其中之一。OED在1998年首次出版。
其他新字包括對抗氣候變遷所帶來的carboncapture(碳捕捉)和carbon storage(碳封存)。這兩個字詞指的是在燃燒化石燃料的過程中,留住二氧化碳並封存在某處。
經濟危機也製造出一些納入OED字典的新詞,包括toxic debt(有毒債務),意思是很有可能無法償還的債務,還有quantitative easing(量化寬鬆),指的是中央銀行增加全國貨幣供應量。
沒有留言:
張貼留言