2010年8月3日 星期二

百歲人瑞紛失蹤 日本人肉大搜索

日本是全球聞名的長壽大國,逾百歲的人瑞共約四萬人,但自從上周傳出一百一十一歲人瑞早在卅多年前死亡、屍體已變成木乃伊後,日本各地接二連三傳出百歲人瑞失蹤的事件,包括東京都最長壽的一百一十三歲老太太在內,目前至少有六位百歲人瑞下落不明。消息傳出,令民眾相當錯愕。

東京都足立區日前發現一百一十一歲老翁早已死在家中,家屬不但沒有提出死亡登記,還持續詐領死者的年金。此事引起各地方政府的關心,紛紛派員調查轄區內人瑞的安否,結果二日又傳出,東京都杉並區的一百一十三歲老太太古谷布佐失去蹤影。

古谷的七十九歲長女說,母親廿年前就搬去跟七十一歲的么弟一起住,七十四歲的二女兒則說,她與家人已經五十年沒聯絡,不知道母親在哪裡。


警視廳三日調查發現,原本戶籍設在千葉縣的弟弟早已搬離千葉,警方在東京都內找到他,他表示,不知道母親是生是死。但警方指出,他在二年前涉案接受調查時曾說:「母親已經死亡」,因此將再進一步追查。

此外,日本各地三日起接連傳出百歲人瑞下落不明的事件。長野縣發現縣內最高齡的一百一十歲人瑞四年前就生死不明,名古屋市有一位一百零六歲男性,其戶籍所在地早已變成停車場,他本人也不知去向。

東京都八王子市有一名一百零二歲的男性下落不明,八王子市曾在○七年八月底登門贈送生日賀禮,但他家人指稱老公公不在家。東京都荒川區去年也發現一百零八歲和一百零三歲的老人不知去向,兩人都沒有任何家人。

東京都指出,東京廿三區內超過一百歲的人瑞約有二千四百八十人,過去派員登門拜訪時,大多遭家屬拒絕,因此很難確認人瑞安全否。

厚生勞動大臣長妻昭三日表示,日本政府已要求各地方政府調查所有請領年金的一百一十歲以上人瑞是否還健在,調查結果將在八月底以前公布。這次先將調查對象鎖定在一百一十歲以上,再視情形擬出進一步的對策。

沒有留言:

張貼留言